היי לכולם!
רציתי לספר לכם על טעות ענקית שהיתה לי לגבי השיר החדש של להקת הפינגווינים וקיידנס: (Puffles Party (You Gotta Have A WingMan
אני רציתי להגיד שטעיתי אני תרגמתי את השיר ל- מסיבת הפאפלים (אתה צריך איש ציפור) אבל היתה לי טעות!
מסתבר שWINGMAN זה בעצם כינוי למילה- טייס משנה.
והם אומרים אתה צריך טייס משנה כי הם מתכוונים שכאילו הפאפל הוא הכי קרוב אליך והחבר הכי טוב שלך.
אז התרגום האמיתי של השיר הוא:
מסיבת הפאפלים (אתה צריך טייס משנה)
*בקרוב מאוד גם הפוסטים על השיר ישתנו!
האמת שזה אומר אתה צריך איש כנף (ולא איש ציפור)
השבמחקwing זו כנף לא ציפור
השבמחק